Ciekawostki

Polski wynalazek tłumaczy konferencje na smartfony. Vasco Audience już jest

przeczytasz w 2 min.

Polskie rozwiązanie przenosi tłumaczenia konferencyjne do kieszeni uczestników – jedna aplikacja prelegenta i smartfony publiczności stają się osobistymi tłumaczami w ponad 50 językach. Czy to koniec barier językowych?

Organizowanie międzynarodowych konferencji i szkoleń od dawna wiązało się z problemem tłumaczeń symultanicznych – zarówno logistycznym, jak i finansowym. Teraz pojawia się narzędzie, które może znacząco zmienić tę sytuację: Vasco Electronics uruchamia Vasco Audience, system umożliwiający tłumaczenie w czasie rzeczywistym, dostępne bezpośrednio na smartfonach uczestników. 

Jak działa Vasco Audience? 

W odróżnieniu od tradycyjnych rozwiązań konferencyjnych, Vasco Audience nie wymaga od uczestników instalowania dodatkowych aplikacji. Całość sprowadza się do trzech kroków: prelegent uruchamia transmisję w aplikacji Vasco Audience, uczestnicy skanują kod QR, a ich urządzenia zaczynają odbierać tłumaczenie w jednym z ponad 50 dostępnych języków, zarówno w formie tekstu, jak i audio. 

Dzięki temu jedna osoba może prowadzić prezentację w swoim języku ojczystym, a wielojęzyczna publiczność śledzi treść w czasie rzeczywistym, bez konieczności angażowania sztabu tłumaczy.

Aplikacja kosztuje 165 zł za godzinę konferencji (w przypadku dłuższych wydarzeń koszt rośnie proporcjonalnie do liczby godzin). Producent umożliwia jednak bezpłatne przetestowanie rozwiązania — pod warunkiem że łączny czas użytkowania nie przekroczy 5 godzin.

Vasco Audience

Dlaczego może to zmienić rynek? 

Rozwiązanie Vasco pozwala ograniczyć koszty tłumaczeń nawet o 90 proc., co w praktyce oznacza, że tłumaczenia konferencyjne przestają być przywilejem dużych, dobrze finansowanych wydarzeń. Ułatwia to organizowanie szkoleń i paneli międzynarodowych w mniejszych firmach i instytucjach edukacyjnych, które wcześniej z uwagi na koszty rezygnowały z zapewnienia tłumaczenia w czasie rzeczywistym. 

Ponadto system generuje transkrypcję wystąpień, która może być udostępniona uczestnikom po zakończeniu wydarzenia, co ułatwia późniejsze korzystanie z materiałów.

Vasco Audience - porównanie

Vasco Audience - lista obsługiwanych języków

  • Afrikaans
  • Angielski
  • Arabski
  • Bengalski
  • Bułgarski
  • Chiński (tradycyjny)
  • Chiński (uproszczony)
  • Chorwacki
  • Czeski
  • Duński
  • Filipiński
  • Fiński
  • Francuski
  • Grecki
  • Gudżarati
  • Hindi
  • Hiszpański
  • Holenderski
  • Indonezyjski
  • Islandzki
  • Japoński
  • Kannada
  • Kantoński
  • Kataloński
  • Koreański
  • Litewski
  • Łotewski
  • Malajalam
  • Malajski
  • Niemiecki
  • Norweski
  • Pendżabski
  • Polski
  • Portugalski
  • Portugalski (BR)
  • Rosyjski
  • Rumuński
  • Serbski
  • Słowacki
  • Szwedzki
  • Tamilski
  • Tajski
  • Turecki
  • Ukraiński
  • Węgierski
  • Wietnamski
  • Włoski

Rozwiązanie było już testowane

Vasco Audience testowano podczas międzynarodowych wydarzeń, w tym Expo 2025 w Osace, wspierając komunikację w panelach polsko-japońskich. Firma oferuje rozwiązanie w formie elastycznych pakietów godzin tłumaczeń, które można wykorzystać w ciągu roku od aktywacji. 

To, co może być dla wielu organizatorów istotne, to fakt, że technologia przenosi tłumaczenie symultaniczne z sali konferencyjnej do kieszeni uczestników – bez kabli, kabin i kosztownego sprzętu. Pozostaje jednak pytanie, jak dokładne i naturalne będzie tłumaczenie w praktyce oraz czy sztuczna inteligencja poradzi sobie z niuansami językowymi podczas dyskusji lub pytań publiczności.

Sztuczna inteligencja Misja AI

Komentarze

1
Zaloguj się, aby skomentować
avatar
Komentowanie dostępne jest tylko dla zarejestrowanych użytkowników serwisu.
  • avatar
    AntyRut14
    0
    Skąd niby Paweł Maziarz może wiedzieć, że program nie może być wynalazkiem? Nie wie o tym, dlatego pisze głupoty w tytule.

    Witaj!

    Niedługo wyłaczymy stare logowanie.
    Logowanie będzie możliwe tylko przez 1Login.

    Połącz konto już teraz.

    Zaloguj przez 1Login